#MaisQueOi: como puxar assunto com o crush em 7 idiomas

Fala sério: ninguém aguenta mais responder “oi, tudo bem?” nos apps de dates, né? Seja no Brasil ou na Itália, a falta de criatividade na hora de começar deixa todo o mundo (sim, o mundo) meio de bode e, por isso, entendemos que criatividade na hora de puxar papo é fundamental para o bom desenvolvimento da paquera. E é por isso que estamos aqui hoje.

Sabe aquelas cantadinhas que quebram o gelo e fazem a paquera fluir de um jeito muito mais leve e gostoso? Então! Trouxemos essas pickup lines incríveis em vários idiomas para você xavecar pelo mundo, afinal, nosso app é global e com o filtro de localização, dá pra paquerar antes mesmo de descer do avião. Já anota suas favoritas, tire print desse post e, sempre que precisar, lance mão dessas frases que são infinitamente melhores que as já batidas (e monótonas) perguntas de “e aí, como que tá o dia?”.

Pode salvar essa imagem no celular, sim!

Ah, e se prepara: tem cantada em inglês, espanhol, italiano e holandês - porque né, não deixaríamos nosso idioma natal de fora dessa.

Bora? ;)

Xavecos irresistíveis em PT/BR:

  1. Você acredita em amor à primeira vista ou devo passar de novo?

  2. O seu nome é Wi-Fi? Tô sentindo uma conexão...

  3. Eu sei que as coisas não estão fáceis pra você, mas eu tô

  4. Meu nome é muito grande, melhor me chamar de amor.

  5. Não sou meteorologista, mas sei que hoje o clima vai esquentar

  6. Pode me reiniciar. Só de te ver eu travei.

  7. Eu devo estar num museu, porque você é uma obra de arte

  8. Seu nome é Google? Porque você tem tudo o que eu procuro.

  9. Você não é terremoto, mas abalou minhas estruturas

  10. Agente junto é erro de português, a gente separado é erro do destino

Xavecos irresistíveis em Inglês

  1. Are you a tiny wooden stick and I'm an equal amount of red phosphorus? Because we're a match!

  2. Excuse me, would you like some wine to go with this cheesy pickup line?

  3. Are you my appendix? Because I don’t understand how you work, but this feeling in my stomach makes me want to take you out.

  4. Can you give me my heart back? Because you just stole it.

  5. Did it hurt when you fell from heaven? (essa daqui, aparentemente, é universal, hein?)

  6. Is your name Google? Because you're all I've been searching for.

  7. You must be made of cheese. Because you're looking Gouda tonight.

  8. Are you French because Eiffel for you.

  9. Is your name Wi-fi? Because I'm really feeling a connection.

  10. Are you a keyboard ? Because you are my type.

Atenção: todas essas cantadas têm o efeito da piscadinha do James Franco!

Xavecos irresistíveis, agora, em Espanhol

  1. Pasas tanto tiempo en mi mente, debería cobrarte el alquiler.

  2. ¿Tienes un mapa?. Me he perdido en tus ojos.

  3. Si la belleza fuese delito, yo te hubiera sentenciado a cadena perpetua!

  4. ¿Crees en el amor a primera vista o tengo que volver a pasar?

  5. No pierdas el tiempo buscando a tu media naranja, ¡aquí estoy!

  6. Dios debe de estar distraído porque están cayendo ángeles del Cielo.

  7. Camina por la sombra, que por el sol los bombones se derriten.

  8. ¿Te llamas Wifi?, porque estoy sintiendo una conexión.

  9. Tú con tantas curvas y yo sin frenos.

  10. ¿No tienes un amigo en común que pueda presentarnos?

Xavecos irresistíveis em Holandês 🇳🇱

  1. Leuk shirt heb je aan. Gemaakt van relatiemateriaal?

  2. Ik zou je insmeren met mayo, curry en uitjes en je dan vet speciaal vinden.

  3. Deed het pijn toen je uit de hemel viel?

  4. Heet jij toevallig Wifi? Want ik voel een connectie.

  5. Sorry, kan je mijn hart teruggeven? Want je hebt 'm net gestolen.

  6. Je hoeft geen astronoom te zijn om te zien dat jij een zonnetje bent

  7. Ik ken je ergens van... zou ik nooit gebruiken. Jij wel?

  8. Jij mag altijd onder mijn regenjas schuilen

  9. Pssst.. kom je hier vaker?

  10. Heb je al wat te doen op tweede kerstdag?

oui oui oui

Xavecos irresistíveis em Francês, mon amour

  1. T'as d'beaux yeux, tu sais.

  2. Pour un flirt avec toi, je ferais n'importe quoi.

  3. Je ne suis pas célibataire je suis en phase de casting.

  4. J'aime le vin et les câlins.

  5. Tu préfères: un jeu de rôle ou un jeu drôle?

  6. Ma mère m'a toujours dit de ne pas parler aux étrangers en ligne, mais je ferai une exception pour toi.

  7. Il semble que j'ai perdu mon numéro, puis-je avoir le tien ?

  8. Laisse-moi lacer tes chaussures parce que je ne veux pas que tu tombes pour quelqu’un d’autre

  9. Toi aussi tu captes bien la Wi-Fi ? Parce que je sens une bonne connexion.

  10. Aurais-tu un dictionnaire ? En te voyant, j'en ai perdu tous mes mots.

Xavecos bons demais da conta em Alemão

  1. Wahrheit oder Pflicht?

  2. Was ist das Spontanste, das du je gemacht hast?

  3. Ich spüre bereits so ein schönes Knistern durch mein Telefon.

  4. Du hast ein so aufregendes Glitzern in deinen Augen.

  5. Als Katze würde ich alle meine sieben Leben mit dir verbringen wollen.

  6. Wow, ich glaube, das Swipen hat jetzt ein Ende!

  7. Ich bin der Pirat; sei du mein Schatz!

  8. Hi, wie würdest du eigentlich mit mir in "freier Wildbahn" flirten?

  9. Was ist dein Erkennungszeichen, wenn wir uns treffen?

  10. Wenn du verreisen wolltest, wo ginge deine nächste Reise hin?

Xavecos perfeitos em Italiano, agora. E sim, pode fazer 🤌🏻 ao dizê-los.

  1. Come ti chiami? Che coincidenza! Questa è la mia parola preferita!

  2. Ti faccio vedere il mondo, andiamo con la Vespa!

  3. Commettiamo il crimine perfetto: ti ruberò il cuore, tu ruberai il mio.

  4. Ouch! Sono appena caduto—per te!

  5. Parliamo delle cose importanti. Team panettone o pandoro?

  6. Mi sembra di avere quasi tutto il necessario per una serata perfetta. Mi manca il tuo numero, poi siamo a posto!

  7. Ananas sulla pizza, sì o no?

  8. Io non so parlar d'amore... Comincia tu!

  9. Se telefonando, io potessi... Aspetta, non ho il tuo numero!

  10. Supereroi e hamburger, Muccino e aperitivo, o neorealismo e spaghettata?

Next
Next

Pra ficar de olho: novo golpe online promove sequestros no Brasil